(elle parle lentement) pour que (je puisse comprendre) : (她讲话很慢),所以(我能听懂)
Pour que后面总是跟随一个虚拟语气动词。
- "Service client : Alors, deux options : soit on vous donne 50 euros, soit on vous communique l’adresse des descendants du conducteur responsable, pour que vous puissiez aller les insulter."
- "va m’aider pour que ça dure un peu plus longtemps ?"
- "Étant donné que j’ai signé par ailleurs un accord pour acheter 500 000 mètres carrés de prairie dans le Manitoba, je vous serais très reconnaissant si vous pouviez m’écrire une lettre de refus, pour que je puisse me rétracter (de l’affaire de la prairie) avant la fin de la période de rétractation."
- "Je t’en envoie un, pour que tu essaies."
- "Nous sommes sincèrement désolés pour cet incident et promettons de prendre nos dispositions pour que cela ne se produise plus."
- "à la poubelle pour que nos collègues ne démasquent pas notre union."
- "Dieu a inventé le Parisien pour que les étrangers ne puissent rien comprendre aux Français."
- "Pour que Waterloo fût la fin d’Austerlitz, la providence n’a eu besoin que d’un peu de pluie, et un nuage traversant le ciel à contresens de la saison a suffi pour l’écroulement d’un monde."
进一步了解…
仍然觉得“Pour que”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Pour que”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。