(une viande) bleue : 生的,半熟的(肉)
在点菜时,要求把肉做成bleu(e)的意思是指尽可能地不要烹饪。相当于英语中'生的'或'一分熟'。
(un steak) saignant : (一份)一分熟(牛排)
'saignant'的字面意思是'滴血的'或'带血的'。
(un steak) à point : (一份)五分熟,三分熟(牛排)
(un steak) bien cuit : (一份)全熟(牛排)
如果你在点餐时要求牛排做成全熟,用法语说就是faux pas。这种情况下你会被全餐馆的顾客嘲笑。
- "En plat principal, j’avais opté pour un filet de bœuf, saignant."
- "Nora : Il y a trois types de cuisson : bien cuit, à point ou saignant."
- "Nora : Il y a trois types de cuisson : bien cuit, à point ou saignant."
- "Nora : Il y a trois types de cuisson : bien cuit, à point ou saignant."
- "Avec du sel et bien cuits !"
- "Vendredi dernier, peu après 20 heures, un touriste américain a été mis à la porte d’une grande brasserie parisienne pour avoir commandé une entrecôte... bien cuite !"
进一步了解…
仍然觉得“Cuissons viande”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Cuissons viande”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。