(35) bis, (rue Goncourt) : (35)一条(龚古尔街)
当两个特性在同一个建筑物中时,它们的地址通常使用bis来区分 (例如4646 bis)。
(article 25) bis : 第25条 légal
在法律文本中, bis 指某一特定物品的细分。
  • "Je soussignée, Fabienne Glasson, DRH, demeurant au 6 bis, passage Givré, planète Frantastique, reconnais devoir à Mme Jeanine Lacoste, 1, rue du Chou, planète Frantastique, la somme de 40 (quarante) centimes pour le prêt qu’elle m’a consenti ce jour, 9 novembre 2017, quand j’étais « bloquée devant la machine à café sans monnaie comme une idiote »."
  • "Le cas de votre employé, Monsieur Victor Hugo, a été prévu par la loi « Réforme des retraites - 1587 bis alinéa 1345 » datant du 25 juillet dernier."
  • "64 bis, rue de Vaugirard"
  • "Par voie de conséquence, nous vous prions de bien vouloir vous acquitter d’une amende de 12 852 francs et 56 centimes dans un délai de 15,5 jours ouvrés, tel que le prévoit l’article 67-1 bis du Code du bon usage du français."
  • "6 bis, passage Givré"

进一步了解…

仍然觉得“Bis”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Bis”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!

进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程