指示代词
指示代词代替刚被提过的名词。在英语里,我们使用下列代词'this one', 'that one', 'these',和'those'。它们必须进行性数配合。
Masculin | Féminin | |
---|---|---|
Singulier | celui | celle |
Pluriel | ceux | celles |
- J’adore la barbe de Victor. - Oui, mais moi je préfère celle de Marcel. -我喜爱维克多的胡子。 -是的,而我更喜欢马塞尔的。 (celle = la barbe, 阴性单数)
De tous les livres que j’ai lus, ceux de Victor sont mes préférés. 我读过的所有书中,维克多的书我最爱。(ceux = les livres, 阳性复数)
De tous les livres que j’ai lus, ceux de Victor sont mes préférés. 我读过的所有书中,维克多的书我最爱。(ceux = les livres, 阳性复数)
我们添加后缀-ci和-là来特指某事或某人。
Masculin | Féminin | |
---|---|---|
Singulier | celui-ci, celui-là | celle-ci, celle-là |
Pluriel | ceux-ci, ceux-là | celles-ci, celles-là |
- Ces chaussures sont magnifiques! - Moi, je préfère celles-là. -这些鞋子太漂亮啦! -我喜欢那些. (celles-là = 在那边的那些鞋子,不是这些)
-Ci 指代靠近的某物,-là指代较远的某物。
- Je voudrais une baguette s’il vous plaît. -我想要一个长棍面包,谢谢。
- Celle-ci ? -这个吗?
- Non, celle-là, elle est moins cuite. -不是,那一个。那个不那么焦。
- Celle-ci ? -这个吗?
- Non, celle-là, elle est moins cuite. -不是,那一个。那个不那么焦。
注意:简单指示代词(celui, celle,等等)通常后面有一个补语(celui que, celle qui, ceux de,等)。复合指示代词(celui-ci, celle-là,等)后面不跟补语。
- Quelle bouteille veux-tu ? -你想要哪一瓶?
- Celle que tu as dans la main / Celle de Victor / Celle-ci / Celle-là. -这个在你手里的/维克多的/这个/那个
- Celle que tu as dans la main / Celle de Victor / Celle-ci / Celle-là. -这个在你手里的/维克多的/这个/那个
进一步了解…
仍然觉得“指示代词”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有什么避免在“指示代词”上犯错的小贴士吗?那就分享给我们吧!
进一步提升法语水平并试用Frantastique在线法语课程。