愈过去时
plus-que-parfait属于复合时态。由助动词(être或avoir的未完成过去时形式)加上主动词的过去分词组成。
Victor n’avait pas dormi. dormir, plus-que-parfait 维克多没有睡觉。
Muriel et Marcel étaient arrivés en avance. arriver, plus-que-parfait穆日尔和马塞尔到达早了。
Muriel et Marcel étaient arrivés en avance. arriver, plus-que-parfait穆日尔和马塞尔到达早了。
plus-que-parfait相当于英语里的过去完成时('had+过去分词')。我们使用它来:
Nous avions parlé de notre mission pour l’AIGF. parler, plus-que-parfait 我们谈过AIGF的任务了。
Muriel avait travaillé toute la nuit. travailler, plus-que-parfait穆日尔工作了一整晚。
Muriel avait travaillé toute la nuit. travailler, plus-que-parfait穆日尔工作了一整晚。
• 表示一个动作发生在另外一个过去动作之前(另一个动作使用复合式过去时,未完成过去时,或者简单过去时)。
Quand je me suis réveillée, Victor était déjà parti travailler. partir, plus-que-parfait 当我醒来的时候,维克多已经走了。
Le jardin était inondé, il avait plu pendant une semaine. pleuvoir, plus-que-parfait 花园被水淹了,雨已经下了一个星期。
Le jardin était inondé, il avait plu pendant une semaine. pleuvoir, plus-que-parfait 花园被水淹了,雨已经下了一个星期。
• 为了表示一个在过去时间里的假设情况,关于过去的愿望。
Si j’avais eu une voiture, je serais allé beaucoup plus vite. 如果我有一辆车,我能走得更快。avoir, plus-que-parfait
Nous aurions pris l’ascenseur s’il n’avait pas été en panne. 我们本可以乘坐电梯的,如果它不是坏了的话。être, plus-que-parfait
Nous aurions pris l’ascenseur s’il n’avait pas été en panne. 我们本可以乘坐电梯的,如果它不是坏了的话。être, plus-que-parfait
注意:为了遵循时态的一致性,我们使用Si + 过去完成时→条件式过去时 结构。
进一步了解…
仍然觉得“愈过去时”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有什么避免在“愈过去时”上犯错的小贴士吗?那就分享给我们吧!
进一步提升法语水平并试用Frantastique在线法语课程。