É或er?不定式或过去分词
动词词尾-er 和 -é的发音是一样的。让我们来看看不定式(-er) 和过去分词(-é)分别在什么时候使用。
我们会使用不定式 (-er) INFINITIF:
• 在介词后:de, à, pour, par, 等。
我们会使用不定式 (-er) INFINITIF:
• 在介词后:de, à, pour, par, 等。
Muriel et Marcel n’arrêtent pas de parler 穆里尔和马塞尔是不会停止说话的。
Tu seras là pour m’aider ? 你会来帮助我吗?
Tu seras là pour m’aider ? 你会来帮助我吗?
• 在动词(变位与否)后
Tu viens manger à la maison ? 你打算来屋里吃饭吗?
Il ne faut pas le laisser aller se baigner tout seul. 别让他独自去游泳。
Il ne faut pas le laisser aller se baigner tout seul. 别让他独自去游泳。
•ne pas后
Ne pas cracher 不要随意吐痰。
我们使用 过去分词 (-é, -ée, -ées, -és) PARTICIPE PASSE:
• 在助动词 être 和 avoir 之后
• 在助动词 être 和 avoir 之后
Victor Hugo a été décongelé 维克多·雨果冰冻的心被融化了。
Vous êtes bien arrivés ? 你安全抵达了吗?
Muriel a voyagé en Afrique 穆里尔前往非洲旅行了。
Vous êtes bien arrivés ? 你安全抵达了吗?
Muriel a voyagé en Afrique 穆里尔前往非洲旅行了。
• 当它用作形容词时
Je suis fatigué 我很累。
Ils restent étonnés 他们仍然很惊讶。
Ils restent étonnés 他们仍然很惊讶。
注意:不要混淆“介词à + 不定式”和助动词“il a + 过去分词”。
Il faut mettre la pizza à décongeler 你需要把披萨解冻。
Il a décongelé la pizza 他把披萨解冻了。
Il a décongelé la pizza 他把披萨解冻了。
进一步了解…
仍然觉得“É或er?不定式或过去分词”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有什么避免在“É或er?不定式或过去分词”上犯错的小贴士吗?那就分享给我们吧!
进一步提升法语水平并试用Frantastique在线法语课程。