国家前的介词(2/2)

当讨论 我们来自哪个 国家 ,地区或者大洲时,我们使用下列介词:

国家 介词
(以 e 结尾)
je viens...
我来自(从)...
je suis originaire...
我起源自(从)...
de
France
法国
Belgique
比利时
Californie
加利福尼亚

du
Sénégal
塞内加尔
Canada
加拿大
Maroc
摩洛哥

or + vowel

d’
Iran
伊朗
Europe
欧洲
Algérie
阿尔及利亚

♀♀
♂♂

des
États-Unis
美国
Pays-Bas
荷兰
当谈论我们来自的一个城镇时,我们使用介词de
Je viens de New-York 我来自纽约。
J'arrive de Lomé 我从洛美过来。
Je suis originaire de Montréal 我来自蒙特利尔。
注意:当城市名前有冠词(lela)时,冠词要被保留。
Je viens de La Rochelle (这个城市是La Rochelle)
Je suis originaire de La Havane.
Je viens du Mans (这个城市是Le Mans)

进一步了解…

仍然觉得“国家前的介词(2/2)”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!

他们的意见 :

乐趣

         

我喜欢在线做我的语言课程。每天大约10分钟就够了... 谢谢!

创新

         

我喜欢你的创新方法,在玩乐中学习语言!

独特

         

你的方法很独特! 你们的课程帮助我在海外交流期间取得了进步和自信...

进步

         

Gymglish让我提高口语和书面表达能力的机会。 我绝对不会错过的课!

更多推荐信。

您有什么避免在“国家前的介词(2/2)”上犯错的小贴士吗?那就分享给我们吧!

进一步提升法语水平并试用Frantastique在线法语课程